-
1 error of commission
Англо-русский словарь по авиационной медицине > error of commission
-
2 spurious action
ложное срабатывание
ложное отключение
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Temporarily electrical disturbances and other external events can cause unwanted tripping of different devices protecting electrical installation.
[Legrand]Временные электрические возмущения и другие внешние явления могут вызвать ложное отключение различных устройств защиты электроустановок.
[Перевод Интент]The unit delays operation of the MN release to eliminate circuit-breaker nuisance tripping during short voltage dips.
[Schneider Electric]Блок задержки срабатываний расцепителя MN предназначен для предотвращения ложных срабатываний автоматического выключателя, которые могут возникнуть при кратковременных провалах напряжения.
[Перевод Интент]Matching of these two parameters achieves the suppression of multiple spurious pickups.
[Schneider Electric]Сочетание этих двух параметров обеспечивает подавление многочисленных ложных срабатываний.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spurious action
-
3 improper activity
неправильные действия; злонамеренные действияАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > improper activity
-
4 tort
сущ.юр. деликт, гражданское правонарушение, гражданско-правовой деликт (нанесение ущерба, неправильные действия, приводящие к потере собственности или ущербу здоровью человека)actionable tort — деликт, преследуемый в исковом порядке
Syn:See:
* * *
гражданское правонарушение, гражданско-правовой деликт: нанесение ущерба, неправильные действия, приводящие к потере собственности или ущербу здоровью человека; может быть предметом рассмотрения в суде для получения материального возмещения.* * *гражданское правонарушение; деликт. . Словарь экономических терминов . -
5 error of commission
1) Бухгалтерия: ошибочное перечисление (проводка суммы по дебету или кредиту однотипного счета, напр. вместо счета арендной платы - по счёту коммунальных платежей) -
6 improper activity
Безопасность: злонамеренные действия, злоумышленные действия, неправильные действия -
7 police misconduct
1) Юридический термин: неправильный образ действий полиции, неправомерные действия полиции2) Безопасность: неправильные действия полиции -
8 misdoing
ˈmɪsˈdu:ɪŋ сущ.
1) оплошность, ошибка Syn: blunder, false step
2) злодеяние, правонарушение, преступление оплошность, ошибка;
неправильные действия обыкн. pl преступление, злодеяние misdoing злодеяние ~ оплошность, ошибкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misdoing
-
9 misdoing
[͵mısʹdu:ıŋ] n1. оплошность, ошибка; неправильные действия2. обыкн. pl = misdeed -
10 give flack
Разговорное выражение: отчитать (кого-л.) (He gave me flack for smoking in his car. The smell bothers him.), критиковать за неправильные действия -
11 malfunction
[mæl'fʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: аварийный режим, не срабатывать, не сработать, неисправно срабатывать, неправильное срабатывание, несрабатывание, отказ, отказывать (об аппаратуре), инцидент, глючить (о компьютере: работать со сбоями)2) Медицина: дисфункция, нарушение функции, неисправность (аппарата)3) Военный термин: технический сбой, задержка (механизма), выход из строя, невзрыв, поломка4) Техника: ложное срабатывание, нарушение нормальной работы, неисправная работа, неполадка, неправильно работать, неправильное действие, ошибка, работать в аварийном режиме, сбой5) Математика: неисправно работать6) Бухгалтерия: нарушение функционирования (напр. экономической системы)7) Автомобильный термин: неисправность8) Вычислительная техника: нарушение работоспособности, неправильная работа, неправильное функционирование, неправильной функционирование, глюк10) Специальный термин: отказывать (об аппаратуре и т.п.)11) Космонавтика: прекращение функционирования схемы12) Экология: нарушение деятельности13) Деловая лексика: нарушение функционирования14) Микроэлектроника: дефект15) Автоматика: неправильно срабатывать, работать со сбоями16) Контроль качества: временный отказ, самовосстанавливающийся отказ17) Оружейное производство: неисправное действие (пулемёта)18) Кабельные производство: отказ (оборудования)19) Общая лексика: нарушение работы, отклонение в работе20) Макаров: искажать, искажаться, искажение, нарушение, ошибка в работе21) Безопасность: неправильные действия -
12 misdoing
[ˌmɪs'duːɪŋ]Общая лексика: злодеяние, неправильные действия, оплошность, ошибка, преступление -
13 misfunctioning
Безопасность: неисправность, неправильное функционирование, неправильные действия -
14 spurious action
1) Атомная энергия: ложное срабатывание2) Макаров: неправильные действия -
15 malfunction
неправильная работа; неправильные действияАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > malfunction
-
16 misdoing
noun1) оплошность, ошибка2) злодеяние* * *(n) злодеяние; неправильные действия; оплошность; ошибка; преступление* * *оплошность, ошибка* * *n. оплошность, ошибка, злодеяние* * *злодеяниенеосмотрительностьоплошностьопрометчивостьошибка* * *1) оплошность 2) злодеяние -
17 be to blame
be responsible for a mistake / for something wrong винить за ошибку, неправильные действияWho is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.
-
18 scold
[skeʊld]vбранить, ругать, распекать, браниться, ругаться, журитьHe was severely scolded. — Он получил хороший нагоняй.
It's no use scolding the child for his behaviour. — Бесполезно бранить ребенка за его поведение.
CHOICE OF WORDS:Русским глаголам бранить, упрекать, выговаривать в английском языке соответствуют английские словосочетания to tell smb off и to give smb a talking/to give smb a telling off, используемые в разговорном обыденном стиле речи, а также глаголы to lecture, to scold, to reproach, to rebuke, и существительное a rebuke. To give smb a talking-to/telling—off - серьезно упрекать, бранить кого-либо, особенно ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное: Diana gave the children a severe letting-off when she saw them playing near the road. Диана сильно выговаривала детям за то, что те играли у дороги. If I catch that boy smoking in my room I am going to give him a good talking-to. Если я поймаю этого мальчишку, когда он будет курить в моей комнате, я отругаю его как следует. To tell smb off - бранить: Make sure you do all your homework: otherwise your father well tell you off. Смотри, сделай все уроки, а то отец тебя отругает. /Смотри, сделай все уроки, а то тебе достанется от отца. Did your dad tell you off for getting home late? Тебе досталось от отца за то, что ты поздно пришла домой? The manager said my work was not good enough; he really told me off about it. Управляющий был недоволен моей работой, и он фактически отругал меня. To scold - ругать, отчитывать, выговаривать, бранить, ворчать: Don't scold him for doing badly at school, he is doing his best. Не брани его за то, что он плохо успевает в школе, он делает все, что может. Our parents were strict and we were frequently scolded for our bad behavoiur. Родители были строги к нам, и нам часто доставалось за плохое поведение. I was always afraid of being scolded by my father. Я всегда боялся того, что меня отец отчитает. To reproach - упрекать кого-либо, особенно за то, что обидело, оскорбило или задело: My mother gently reproached my brother for not going to her when she needed his help. Мать мягко упрекала брата за то, что он не пришел ей на помощь, когда ей это было нужно. I started to reproach him for what he had done, but he looked so unhappy that I quickly stopped. Я начала упрекать его за то, что он сделал, но у него был такой несчастный вид, что я перестала это делать. To rebuke, a rebuke - упрекать, резко критиковать кого-либо за неправильные действия: When the extent of the pollution became known, the company was publicaly rebuked by the Govenor. Когда уровень загрязнения окружающей среды стал известен, губернатор открыто выступил с критикой компании. There was a hint of rebuke in his voice. В его голосе звучала нотка критики/упрека. The publication of the magazine drew a stream of rebuke from the police, saying it would only encourage children to play with drugs. Публикация журнала вызвала поток критики со стороны оппозиции и обвинений в том, что такие публикации будут только подталкивать детей к употреблению наркотических средств. To lecture - долго, нудно и сердито отчитывать кого-либо, особенно в тех случаях, когда в этом нет необходимости с точки зрения наказания: Whenever I got bad marks at school, my father would lecture me for hours. Когда я получал плохие отметки в школе, отец часами отчитывал меня за это. My sister had the nerve to lecture me on how I bring up my children I would like to see her cope with them. У моей сестры хватает наглости отчитывать меня за то, как я воспитываю своих детей. Хотела бы я знать, как она справивилась бы с ними -
19 misdoing
n оплошность, ошибка; неправильные действияСинонимический ряд:1. evil (noun) evil; immorality; inequity; sin; vice; wickedness; wrong2. misconduct (noun) betrayal; fault; misbehavior; misconduct; misdeed; mistake; wrongdoing -
20 faulty crew technique
неправильная техника пилотирования; pl. неправильные действия экипажаEnglsh-Russian aviation and space dictionary > faulty crew technique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неправильные действия — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN spurious action … Справочник технического переводчика
Враче́бные оши́бки — неправильные действия или бездействие врача при исполнении им своих профессиональных обязанностей, не являющиеся следствием его недобросовестности и не содержащие состава преступления или признаков проступка. В отличие от проступка или врачебного … Медицинская энциклопедия
ЗАКОНОТВОРЧЕСКИЕ ОШИБКИ — неправильные действия субъектов законодательного процесса, нарушающие принципы, правила и требования законодательной техники, влекущие ухудшение качества закона и системы действующего законодательства в целом и как следствие негативные… … Энциклопедия юриста
Стресс-анализ — современная интегративная методика развития потенциала личности и избавления от последствий стресса, базирующаяся на принципах гуманистической психологии (А.Маслоу, К.Роджерс , В.Франкл), интегральной психологии (Кен Уилбер), современного… … Википедия
Жалоба — Так называется всякое заявление неудовольствия на действия частных или должностных лиц, сделанное перед публичной властью, с целью достигнуть отмены этих действий и восстановления нарушенного ими права или интереса или привлечения виновного к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прокуратура — (прокурорский надзор, ministère public, Staatsanwaltschaft). По определению Н. В. Муравьева, П. есть постоянное государственное установление правительственного характера, состоящее из иерархической системы единолично действующих должностных лиц,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПСИХИЧЕСКИЕ БОЛЬНЫЕ — ПСИХИЧЕСКИЕ БОЛЬНЫЕ. При ярко выраженных, вполне развившихся псих, болезнях имеется целый ряд особенностей, отличающих П. б. от всех других б ных и ведущих к особому отношению к ним в правовом отношении, к особому уходу за ними, своеобразному… … Большая медицинская энциклопедия
Взяточничество — как уголовный юридический термин, не встречается вовсе в нашем уголовном законодательстве, которое исчисляет лишь отдельные виды корыстных должностных преступлений, не обнимая их одним наименованием. Взяточничество представляет собой специально… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Частное обжалование — в угол. процессе в отличие от обжалования апелляционного и кассационного имеет своим предметом не приговор по существу дела, а постановления следственной власти или определения суда по поводу различных процессуальных вопросов, возникающих при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИБЕРАЛИЗМ — Традиционная концепция либерализма. Основная идея либерализма, возникшего в 17 и 18 вв. и вступившего в пору расцвета в 19 в., состоит в том, что человек должен располагать свободой для определения своей собственной судьбы. С точки зрения… … Энциклопедия Кольера
ТЕЛЕСНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ — Неоднозначно понимаемое направление психотерапии, целью которого является изменение психического функционирования человека с помощью ориентированных на тело методических приемов. Отсутствие стройной теории, четкого понимания… … Психотерапевтическая энциклопедия